Contronymy and Equivalence: a Case Study on German ‘aufgeben’ (upgive)

Volume: 20 Number: 2 July 11, 2016
  • Burcu İlkay Karaman
TR EN

Anlam Karşıtlığı ve Eşdeğerlilik: Almanca’daki ‘aufgeben’ Sözcüğü Üzerine Bir Çalışma

Öz

Son yıllarda oldukça ilgi toplayan anlam karşıtlığı olgusu çoğu zaman mikro düzeyde anlam zıtlığı diye de betimlenmektedir. Zıt anlam ilişkilerinin ele alındığı kapsam dışı ve zıt anlam ilişkileri ile ilgili kuramlar genişletilecek olursa beş çeşit anlam karşıtlığı ortaya çıkar. Bunlar uyuşmazlıksal anlam karşıtlığı, zıt anlam karşıtlığı, tümleyici anlam karşıtlığı, ters anlam karşıtlığı ve tersine dönüşebilen anlam karşıtlığıdır. Bu makalede, Almanca’da aufgeben sözcüğünün yapısal tanıtımı verilmekte ve olası eşdeğerlilik sorunları ele alınmaktadır. Ayrıca, aufgeben biriminin içerdiği anlam kapsamını açımlamak amacıyla, bir anlamsal çözümleme üretilmeye çalışılmıştır.

Makale aynı zamanda aufgeben sözcüğünün İngilizce’de simgelendiği kavramlarda sapmalar gösterebileceğini ortaya koyuyor. Bu sapmalar, tam örtüşen ya da tam örtüşmeyen anlamsal eşdeğerlikten, eşdeğersizliğe varan farklı derecelerde geçişlerin oluştuğu bir kuşak şeklinde gözlemlenebilir.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

Burcu İlkay Karaman

Publication Date

July 11, 2016

Submission Date

July 11, 2016

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2009 Volume: 20 Number: 2

APA
Karaman, B. İ. (2016). Anlam Karşıtlığı ve Eşdeğerlilik: Almanca’daki ‘aufgeben’ Sözcüğü Üzerine Bir Çalışma. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 20(2), 17-35. https://izlik.org/JA56SF88MU