Research Article

Collocational Links in the Multilingual Mind: Frequency Intuitions and Association Strength Measures

Volume: 33 Number: 2 December 31, 2022
TR EN

Collocational Links in the Multilingual Mind: Frequency Intuitions and Association Strength Measures

Abstract

Collocations are ubiquitous in everyday language, which help language users sound more natural and ease the processing burden during language production. They are also commonly taught in foreign language classrooms and those learners who can master these prevalent word combinations and chunks get to use the language more fluently as they enjoy a processing advantage. There are different approaches to the definition of these frequently co-occurring word combinations, but the current study embraces the frequentist approach which adopts a corpus linguistic technique and tries to combine corpus linguistics and user intuition data in its interpretations. Collocations have been extensively investigated from many different angles using both corpus linguistics and psycholinguistics techniques so far. Having its spark in the theory of collocational priming, the present study attempts to (a) investigate the relationship between corpus-driven association measures and the collocational frequency judgements of L1 Turkish-L2 English-L3 Italian users, (b) analyse the possible effect of congruence across the languages on the frequency relationship, (c) question if there is a difference between L1 Italian users’ and L3 Italian users’ sensitivity towards collocational strength based on their collocational frequency intuitions in Italian and (d) find humble evidence for the psycholinguistic reality of collocations in the L3 Italian mental lexicon, if any. The results indicate that language users’ frequency judgements in L2 English and L3 Italian correlate with an association measure (t-score) and the frequency of congruent items are judged more accurately. Additionally, L3 Italian users’ frequency intuitions overlap with native Italian users to a certain extent. The findings are discussed in the light of the earlier research on usage-based language use and frequency intuition.

Keywords

References

  1. Aksan, Y., Aksan, M., Koltuksuz, A., Sezer, T., Mersinli, Ü., Demirhan, U., & Kurtoglu, Ö. (2012). Construction of the Turkish National Corpus (TNC). In N.Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, M. U. Doğan, B. Maegaard, J. Mariani, ... S.Piperidis (Eds.), Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3223–3226).European Language.
  2. Bestgen, Y. (2017). Beyond single-word measures: L2 writing assessment, lexical richness and formulaic competence. System, 69, 65-78. https://doi.org/10.1016/j.system.2017.08.004
  3. Bod, R. (2006). Exemplar-based syntax: How to get productivity from exemplars. The Linguistic Review, 23, 291–320.
  4. Brezina, V. (2018). Statistics in corpus linguistic: A practical guide. Cambridge University Press.
  5. Bybee, J. (2010). Language, usage and cognition. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511750526
  6. Cangır, H., Büyükkantarcıoğlu, S. N., & Durrant, P. (2017). Investigating collocational priming in Turkish. Journal of Language and Linguistic Studies, 13(132), 465–486.
  7. Cangır, H. (2021a). Objective and subjective collocational frequency Association strength measures and EFL teacher intuitions. Pedagogical Linguistics. 2(1), 64–91.
  8. Cangır, H. (2021b). Lexical associations in the L1 Turkish mental lexicon: Can L1 lexical intuition and a representative corpus guide teaching of Turkish as a foreign language materials?. Journal of Linguistics, (37), 45-66. DOI: 10.26650/jol.2021.972166

Details

Primary Language

English

Subjects

Language Studies

Journal Section

Research Article

Publication Date

December 31, 2022

Submission Date

March 6, 2022

Acceptance Date

October 31, 2022

Published in Issue

Year 2022 Volume: 33 Number: 2

APA
Cangır, H., & Kuzu, C. (2022). Collocational Links in the Multilingual Mind: Frequency Intuitions and Association Strength Measures. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 33(2), 191-219. https://doi.org/10.18492/dad.1083480