Research Article

Cognate and Non-Cognate Lexical Access in Turkish of Bilingual and Monolingual 5 years-old Nursery School Children

Volume: 32 Number: 3 December 31, 2021
EN TR

Cognate and Non-Cognate Lexical Access in Turkish of Bilingual and Monolingual 5 years-old Nursery School Children

Abstract

This study aims to characterize the development of French-Turkish bilingual children’s lexicon in order to better determine the nature of the difficulties they encounter as well as the specificities of their language use. In order to do this, 16 French-Turkish bilingual, 16 French monolingual and 20 Turkish monolingual 5 year-old nursery school children were asked to name pictures whose names are (i) cognates and (ii) non cognates in both languages. Our results reveal a high level of performance in cognate word recognition for French-Turkish bilinguals. This proves that these bilingual children knew these common words implicitly. On the one hand, this result questions the idea according to which a bilingual would not use words resulting from his L1 when he produces the word in his L2; and, on the other hand, it supports arguments in favor of the theory according to which both languages are activated for bilinguals even when using only one language.

Keywords

References

  1. Akıncı, M.A. (1996). “Les pratiques langagières chez les immigrés turcs en France”, Ecarts d’Identité, 76., 14-17.
  2. Akıncı, M.A. (2001). Développement des compétences narratives des enfants bilingues turc-français en France âgés de 5 à 10 ans, München: LINCOM.
  3. Akıncı, M.A. (2008). “Language Use and Biliteracy Practices of Turkish-speaking Children and Adolescents in France”, Lytra, V. - Jorgensen, J. N. (Eds.), Multilingualism and Identities across Contexts: Cross-disciplinary perspectives on Turkish-speaking youth in Europe, Copenhagen: University of Copenhagen Press, 85-108.
  4. Alan, S. (2005). Fransızca öğrenen Türklerin yaptıkları biçimbilimsel ve sözdizimsel yanlışların çözümlenmesi, Unpublished PhD, Ankara: Ankara Üniversitesi.
  5. Bassano, D. (2000). “La constitution du lexique: le développement lexical précoce”, M. KAIL - M. FAYOL (eds), L’acquisition du langage: le langage en émergence, de la naissance à trois ans, Paris: Presse Universitaire de France, 137-192.
  6. Ben-Zeev, S. (1977). “The influence of bilingualism on cognitive strategy and cognitive development”, Child Development, 48/3, 1009-1018.
  7. Bhatia, T. K., Ritchie W. C. (2013). The Handbook of Bilingualism and Multilingualism, London: Wiley-Blackwell (Blackwell Handbooks in Linguistics).
  8. Bornstein, M. H., Cote, L. R., Maital S., Painter K., Park, S.Y., Pascual, L., Pêcheux M.G. , Ruel J., Venuti, P. & Vyt, A. (2004). “Cross Linguistic Analysis of Vocabulary in Young Children: Spanish, Dutch, French, Hebrew, Italian, Korean, and American English”, Child Development, 75/4, 1115-1139.

Details

Primary Language

English

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Publication Date

December 31, 2021

Submission Date

August 13, 2020

Acceptance Date

December 30, 2021

Published in Issue

Year 1970 Volume: 32 Number: 3

APA
Akıncı, M. A. (2021). Cognate and Non-Cognate Lexical Access in Turkish of Bilingual and Monolingual 5 years-old Nursery School Children. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 32(3), 89-113. https://doi.org/10.18492/dad.779930

Cited By