Araştırma Makalesi

Island Constraints and Adjunct & Argument Asymmetry in Turkish

Cilt: 27 Sayı: 2 29 Aralık 2016
  • Sinan Çakır
PDF İndir
TR EN

Island Constraints and Adjunct & Argument Asymmetry in Turkish

Öz

Türkçede gözlemlenen ana öğe – eklenti bakışımsızlığı sebebiyle, ana öğe konumundaki ne-öbeklerinin ada yapısı içeren yapılardaki okumaları dilbilgisel sonuçlar verirken, eklenti konumundaki ne-öbeklerinin aynı durumdaki okumaları dilbilgisi dışı sonuçlar vermektedir (Özsoy 1996, Arslan 1999, Görgülü 2006, Çakır 2015). Ancak, cevaplanması gereken şu sorular mevcuttur: (1) Karmaşık tümcelerin yan tümceciklerinde bulunan ne-öbeklerinin okumalarında, tümcede herhangi bir ada yapısı mevcut değil ise, aynı sonuç elde edilmekte midir? Bir başka deyişle, ada yapıları gerçekten Türkçe tarzı dillerde işlevsel midir? (2) Türkçede ne-öbeklerinin sergilemekte olduğu farklı davranışlar ada yapılarına kayıtsız olan daha genel bir eklenti- ana öğe bakışımsızlığının bir sonucu mudur? Çalışmanın verileri 36 soru tümcesi içeren bir Dilbilgisellik Değerlendirme Testi ile 435 katılımcıdan elde edilmiştir. Çalışmanın bulgularına göre, ada yapıları tümce düzeyi ne-eklentilerini kapsayacak şekilde Türkçede işlevseldir. Ancak, ada yapılarına maruz olup olmasın tüm karmaşık tümceler için geçerli olan genel bir eklenti & ana öğe bakışımsızlığının varlığı da gözlemlenmiştir. Ne- ana öğesi okuması hiçbir tümce yapısında sorun teşkil etmez iken, ne-eklentisinin alt tümce içerindeki okumaları herhangi bir ada yapısı mevcut değil iken bile sorunludur. Ada yapılarının mevcudiyeti durumunda ise, bu tümcelerin okumaları dilbilgisel olarak daha kabul edilemez bir hal almaktadır.    

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Arslan, C. (1999). Approaches to wh-structures in Turkish. Unpublished MA thesis, Boğaziçi University, İstanbul, Turkey.
  2. Choe, J. (1987). LF movement and pied-piping. Linguistic Inquiry, 18, 348-353.
  3. Chomsky, N. 1973. Conditions on transformations. In S. Anderson & P. Kiparsky (Eds.), A Festschrift for Morris Halle (pp. 232-286). New York: Holt, Reinhart & Winston.
  4. Çakır, S. (2015). Island constraints in Turkish: A Grammaticality Judgment Study. In D. Zeyrek, Ç. Sağın Şimşek, U. Ataş ve J. Rehbein (Eds.), Ankara Papers in Turkish and Turkic Linguistics (pp. 68-76). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  5. Görgülü, E. (2006). Variable wh-words in Turkish. Unpublished MA thesis, Boğaziçi University, İstanbul, Turkey.
  6. Huang, C.T. (1982). Logical relations in Chinese and the theory of grammar. Unpublished Ph. D. dissertation, MIT, Cambridge, Massachusetts.
  7. Kiparsky, P. & Kiparsky, C. (1970). Fact. In M. Bierwisch & K. Heidolph (Eds.), Progress in Linguistics (pp. 143-173). The Hague: Mouton.
  8. Kornfilt, J. (2008). Some Observations on Turkish/Turkic RCs. [Paper given at Leipzig Spring School on Linguistic Diversity; MPI-EVA Conference, Leipzig.]

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Sinan Çakır
ADIYAMAN ÜNİVERSİTESİ
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

29 Aralık 2016

Gönderilme Tarihi

16 Ocak 2016

Kabul Tarihi

23 Eylül 2016

Yayımlandığı Sayı

Yıl 1970 Cilt: 27 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Çakır, S. (2016). Island Constraints and Adjunct & Argument Asymmetry in Turkish. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 27(2), 1-15. https://doi.org/10.18492/dad.282138

Cited By