Bu çalışmada, Türkçe ve İngilizce açıklayıcı anlatım biçimli yazılı metinlerde
kullanılan sözdizimsel yapıların, sözdizimsel girişimine neden olabilecek
kültür-bağımlı özellikler gösterip göstermediğini araştırmayı amaçladık. Diğer bir
deyişle, açıklayıcı anlatım biçimli Türkçe ve İngilizce metinlerin retorik
düzenlemelerinde kullanılan tümce türlerinin dağılımını saptamaya çalıştık.
Bölüm | Makaleler |
---|---|
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Ocak 1993 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 1993Dilbilim Araştırmaları 1993 |
Bu eser
Dergi DOI:10.18492/dad