Araştırma Makalesi

Etkilenmişlik: Türkçe Üzerine Gözlemler

Cilt: 35 Sayı: 1 30 Haziran 2024
PDF İndir
EN TR

Etkilenmişlik: Türkçe Üzerine Gözlemler

Öz

Bu çalışma, alanyazında çoğunlukla ya sezgisel olarak tanımlanmış ya da net biçimde tanımlanmaksızın bir etiket olarak sıkça kullanılmış bir dilbilimsel kavram olan etkilenmişlik (İng. affectedness) kavramını Türkçe veri üzerinden incelemeyi amaçlayan betimsel bir çalışmadır. Etkilenmişlik kavramından Türkçede kimi sözdizim, anlambilim ve edimbilim çalışmalarında anahtar bir kavram olarak yararlanılmış olmasına karşın başlı başına incelenmemiştir. Bu çalışmada ilgili ilkelin betimlenerek, oluşturulmuş ve doğal dil verisi üzerinden incelenmesi hedeflenmektedir. Bu hedefle öncelikle alanyazında etkilenmişliğe ilişkin tartışmalar ve önerilen tanı testleri sunulacak, Türkçede etkileyen (İng. affecting) eylemlerin neler olabileceği İngilizce sınıflandırmalar çerçevesinde sorgulanacak, Türkçe geçişli eylemler ve durum işaretleyicilerin bir arada bulunuşları etkilenmişlik bağlamında gözden geçirilecek ve tipik geçişli somut etkileyen eylemlerden -kır, tipik geçişli soyut etkileyen eylemlerden üz- ile üst- ve üzeri- ilgeçlerinin doğal dil verisindeki görünümleri etkilenmişlik çerçevesinde incelenecektir. Çalışmanın temel hedefi Türkçede etkilenmişlik ilkeli temel alınarak yapılacak sonraki çalışmalar için daha net bir zemin oluşturmaktır.

Anahtar Kelimeler

Destekleyen Kurum

TÜBİTAK

Proje Numarası

122K654

Teşekkür

Bu çalışma 122K654 Proje numarası ile TÜBİTAK tarafından desteklenmiştir.

Kaynakça

  1. Acartürk, C. ve D. Zeyrek (2010). Unaccusative/Unergative distinction in Turkish: A connectionist approach. Proceedings of the 8th Workshop on Asian Language Resources (ss. 111-119). Asian Federation for Natural Language Processing.
  2. Aksan, Y., Aksan, M. ve diğ. (2016). Web tabanlı Türkçe Ulusal Derlemi (TUD). XVI. Akademik Bilişim Konferansı Bildirileri (ss. 723-730). Gamze Yayıncılık. Bar, E. ve A. Siegal. (2018). Decomposing affectedness: Truth conditional non-core datives in modern Hebrew. Erişim adresi: http://www.academia.edu/12105630/Decomposing_Affectedness_Truth-Conditional_Non-core_Datives_in_Modern_Hebrew, Erişim tarihi: 10.11.2020.
  3. Beavers, J. (2010). The structure of lexical meaning: Why semantics really matters. Language, 86(4), 821-864.
  4. Beavers, J. (2011). On affectedness. Natural Language and Linguistic Theory, 29, 335-370. https://doi.org/10.1353/lan.2010.0040
  5. Buzarowska, E. ve L. Mitkovska. (2013). From physical to abstract affectedness: The prepositions vrz and varhu in Balkan Slavic. Oslo Studies in Language, 5/1, 35-60. https://doi.org/10.5617/osla.739
  6. Croft, W. (1994). Voice: Beyond control and affectedness. Fox, B. ve P. Hopper (Yay. haz.) (1994) Voice: Form and function. John Benjamins.
  7. Cruse, D. A. (1973). Some thoughts on agentivity. Journal of Linguistics, 9(1), 11-23.
  8. Dowty, D. (1979). Word meaning and montague grammar: The semantics of verbs and times in generative semantics. Springer.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Bütünce Dilbilimi , Sözlükbilim ve Anlambilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2024

Gönderilme Tarihi

8 Ağustos 2023

Kabul Tarihi

4 Haziran 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 35 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
İbe Akcan, P. (2024). Etkilenmişlik: Türkçe Üzerine Gözlemler. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 35(1), 27-60. https://doi.org/10.18492/dad.1339767