EN
TR
Exploring Family Language Policy: Parental Perspectives in Homshetsma-Speaking Families
Abstract
The preservation of heritage languages often relies on family language policies (FLP), shaped by parental attitudes and practices (Fishman, 1991). This study investigates FLP in Homshetsma-speaking families, focusing on the endangered status of the language. Using Spolsky’s (2004) model, in-depth interviews and observations with five bilingual families in Hopa and Kemalpaşa explore FLP in three areas: language ideology, practice, and management. Homshetsma is widely regarded as a symbol of Hemshinli identity, but parental language policies vary. Some parents prioritize maintaining Homshetsma for cultural preservation, while others emphasize Turkish for better education and economic opportunities. Language practices also differ: some families actively use Homshetsma, while others are less committed to passing it down. Limited educational resources further complicate language management. The study's findings offer important insights for practitioners, policymakers, and researchers, emphasizing the necessity for targeted interventions and resources to support endangered languages like Homshetsma, both in Turkey and worldwide.
Keywords
Kaynakça
- Akın, G. (2023). Ethnolinguistic Vitality of the Hemshin Language [Unpublished doctoral dissertation]. Middle East Technical University.
- Akkuş, M. (2025). Denizin Kıyısındaki Fısıltılar: Doğu Karadeniz’de Konuşulan Tehlike Altındaki Diller. Eleştirel Pedagoji Dergisi 77, 361-370.
- Anttonen, A. (2017). Zuhang Language Vitality. A sociolinguistic survey based on the ELDIA EuLaViBar Model [Master thesis]. University of Helsinki.
- Aslan, T. (2006). Hemşinlilerde Sosyal Yapı ve Kültürel Kimlik [Master thesis]. Istanbul University.
- Berardi-Wiltshire, A. (2017). Parental ideologies and family language policies among Spanish-speaking migrants to New Zealand. Journal of Iberian and Latin American Research, 23(3), 271-285.
- Bezcioğlu-Göktolga, I., & Yağmur, K. (2022). Intergenerational differences in family language policy of Turkish families in the Netherlands. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 43(9), 891–906.
- Brenzinger, M., Yamamoto, A., Aikawa, N., Koundiouba, D., Minasyan, A., Dwyer, A., Grinevald, C., Krauss, M., Miyaoka, O., Sakiyama, O., Smeets, R. & Ofelia, Z. (2003). Language vitality and endangerment. Document submitted to the International Expert Meeting on UNESCO Programme Safeguarding of Endangered Languages, Paris, 10-12 March 2003.
- Büyükkantarcıoğlu, S. N. (2014). Some Socio-Psychological And Sociıo-Cognitive Notes on the Gagauz Language in Atu Of Gagauzia. Tehlikedeki Diller Dergisi-ISSN: 2148-130X, 3(1).
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Toplumsal Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Gülay Akın
*
0000-0001-6272-423X
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
27 Ocak 2026
Gönderilme Tarihi
10 Kasım 2024
Kabul Tarihi
16 Eylül 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 1970 Cilt: 36 Sayı: 3 - Türkiye'de Tehlikedeki Diller Özel Sayısı (Konuk Editörler: Mehmet Akkuş, Çiğdem Sağın Şimşek) / Special Issue - Endangered Languages in Turkey (Guest Editors: Mehmet Akkuş, Çiğdem Sağın Şimşek)
APA
Akın, G. (2026). Exploring Family Language Policy: Parental Perspectives in Homshetsma-Speaking Families. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 36(3 - Türkiye’de Tehlikedeki Diller Özel Sayısı (Konuk Editörler: Mehmet Akkuş, Çiğdem Sağın Şimşek) / Special Issue - Endangered Languages in Turkey (Guest Editors: Mehmet Akkuş, Çiğdem Sağın Şimşek), 293-319. https://doi.org/10.18492/dad.1582700
