Derleme

Çeviriyi Eleştirmeden Önce

Cilt: 4 1 Ocak 1993
  • Ülker İnce
PDF İndir
TR

Çeviriyi Eleştirmeden Önce

Öz

 Amsterdam Üniversitesi'nde, 1982-83 ders yılında çeviri eleştirisi dersi öğrencilerinin birtakım Hollanda, Fransız ve Anglo-amerikan dergilerini tarayarak çeviri eleştirisi konusunda yaptıkları bir araştırmadan yararlanan çeviribilimci Raymond van den Broeck bir yazısında batı ülkelerindeki çeviri eleştirisinin durumunu kabaca çiziyor (1985:54-62). Bu araştırmanın gösterdiğine göre çeviri eleştirisi genellikle çeviribilimden habersiz yazın eleştirmenlerinin, dilcilerin ya da çevirmenlerin yaptığı amatörce bir iş olmaktan öte geçemiyormuş. Eleştirmenler ya tek cümleyle olsun metnin bir çeviri olduğunu bile belirtmeden onu anadillerinde yazılmış özgün bir metin gibi ele alıyor ya da yalnızca özgün metin ve yazarının üzerinde durup çeviri ve çevirmene ancak bir-iki cümleyle değiniyormuş.

 

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Toury, Gideon. 1980 in Search of a Theory of Translation. Tel Aviv: The Porter Institute of Poetics and Semiotics, Tel Aviv University.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Derleme

Yazarlar

Ülker İnce
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

1 Ocak 1993

Gönderilme Tarihi

4 Şubat 2017

Kabul Tarihi

4 Şubat 2017

Yayımlandığı Sayı

Yıl 1993 Cilt: 4

Kaynak Göster

APA
İnce, Ü. (1993). Çeviriyi Eleştirmeden Önce. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 4, 5-11. https://izlik.org/JA34WS89BP